sexta-feira, 8 de junho de 2012

¡Mire esto!


¡Mire esto!
La terminación de los verbos en el pretérito perfecto simple, en la segunda y tercera conjugación es la misma:
Comer: comí – comiste – comió
Recibir: recibí – recibiste – recibió

Sobre o verbo “coger”…

Em español, o verbo coger tem muitos sentidos. Inclusive com acepções distintas conforme a região onde é usado. Em sentido geral, quer dizer pegar, colher, como em português. Aliás, coger(esp) e colher (port) vem da mesma raiz latina collígere = recolher, reunir, juntar.
Tem também sentido de aceitar: no pueden coger propina; de tomar: el cogió el autobús; de pegar: ¿Puedes coger el lápiz?; de anotar: en la clase no puede coger las aclaraciones del profesor; de prender: los polícias cogieron al ladrón.

Fonte: Vargas Sierra, Teresa. Espanhol Instrumental. 2 ed. Curitiba: IBPEX,2004.


Nenhum comentário:

Postar um comentário